Monday, November 6, 2023

Plugging into the Power Source (5 Nov 2023)

Plugging into the Power Source


1. I am called in Christ.

Rom 1:6 로마서 羅 馬 書

And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ.

여러분도 그들 가운데서 예수 그리스도의 부르심을 받은 사람들입니다.

其 中 也 有 你 们 这 蒙 召 属 耶 稣 基 督 的 人 。


2. I have redemption in Christ

Rom 3:24 로마서 羅 馬 書

and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.

예수 그리스도께서 마련하신 구원의 길을 통해 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다는 인정을 받게 되었습니다.

如 今 却 蒙 神 的 恩 典 , 因 基 督 耶 稣 的 救 赎 , 就 白 白 的 称 义 。


3. I reign in life by Christ.

Rom 5:17 로마서 羅 馬 書

For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ!

한 사람이 지은 죄로 죽음이 사람을 지배하였으나 하나님의 풍성한 은혜와 의의 선물을 받는 모든 사람들은 한 분 예수 그리스도를 통해 생명을 얻게 되었습니다.

若 因 一 人 的 过 犯 , 死 就 因 这 一 人 作 了 王 , 何 况 那 些 受 洪 恩 又 蒙 所 赐 之 义 的 , 岂 不 更 要 因 耶 稣 基 督 一 人 在 生 命 中 作 王 麽 ?


4. I am alive unto God through Christ.

Rom 6:11 로마서 羅 馬 書

In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

이와 같이 여러분도 죄에 대해서는 죽은 사람이지만 하나님을 위해서는 그리스도 예수님 안에서 살아 있다고 여기십시오.

这 样 , 你 们 向 罪 也 当 看 自 己 是 死 的 ; 向 神 在 基 督 耶 稣 里 , 却 当 看 自 己 是 活 的 。


5. I have eternal life through Christ

Rom 6:23 로마서 羅 馬 書

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

죄의 대가는 죽음이지만 하나님께서 거저 주시는 선물은 우리 주 예수 그리스도 안에 있는 영원한 생명입니다.

因 为 罪 的 工 价 乃 是 死 ; 惟 有 神 的 恩 赐 , 在 我 们 的 主 基 督 耶 稣 里 , 乃 是 永 生 。


6. I am a joint heir with Christ

Rom 8:17 로마서 羅 馬 書

Now if we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

우리가 하나님의 자녀라면 하나님의 상속자로서 그리스도와 공동 상속인이 되는 것입니다. 그러므로 우리가 그리스도와 함께 영광을 받으려면 그분과 함께 고난도 받아야 합니다.

既 是 儿 女 , 便 是 後 嗣 , 就 是 神 的 後 嗣 , 和 基 督 同 作 後 嗣 。 如 果 我 们 和 他 一 同 受 苦 , 也 必 和 他 一 同 得 荣 耀 。


7. I am sanctified in Christ

1 Cor 1:2 고린도전서 歌 林 多 前 書

To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:

고린도에 있는 하나님의 교회와 그리스도 예수님 안에서 거룩함을 입어 성도가 된 사람들과 우리 주 예수 그리스도를 주님으로 믿고 그 이름을 부르는 각처의 모든 사람들에게

写 信 给 在 哥 林 多 神 的 教 会 , 就 是 在 基 督 耶 稣 里 成 圣 、 蒙 召 作 圣 徒 的 , 以 及 所 有 在 各 处 求 告 我 主 耶 稣 基 督 之 名 的 人 。 基 督 是 他 们 的 主 , 也 是 我 们 的 主 。


8. My body is a member of Christ

1 Cor 6:15 고린도전서 歌 林 多 前 書

Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

여러분의 몸이 그리스도의 지체라는 것을 모르십니까? 그리스도의 지체인 여러분이 창녀의 지체가 되어서야 되겠습니까? 결코 그럴 수는 없습니다.

岂 不 知 你 们 的 身 子 是 基 督 的 肢 体 麽 ? 我 可 以 将 基 督 的 肢 体 作 为 娼 妓 的 肢 体 麽 ? 断 乎 不 可 


11. I am new creature in Christ

2 Cor 5:17 고린도후서 歌 林 多 後 書

Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

그러므로 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 [a]존재입니다. 옛 사람은 없어지고 새 사람이 된 것입니다.


12. I am the righteousness of God in Christ

2 Cor 5:21 고린도후서 歌 林 多 後 書

God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.

하나님이 죄를 알지도 못하신 그리스도에게 우리 죄를 대신 지우신 것은 우리가 그리스도 안에서하나님에게 의롭다는 인정을 받도록 하기 위한 것입니다.

神 使 那 无 罪 ( 无 罪 : 原 文 是 不 知 罪 ) 的 , 替 我 们 成 为 罪 , 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 。


13. I have liberty in Christ

Gal 2:4 갈라디아서 加 拉 太 書

This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.

내가 이렇게 한 것은 몰래 들어온 거짓 형제들 때문이었습니다. 그들은 몰래 들어와 그리스도 예수님 안에서 우리가 가진 자유를 엿보고 우리를 다시 율법의 종으로 삼으려고 했습니다.

因 为 有 偷 着 引 进 来 的 假 弟 兄 , 私 下 窥 探 我 们 在 基 督 耶 稣 里 的 自 由 , 要 叫 我 们 作 奴 仆 。


14. I am crucified with Christ

Gal 2:20 갈라디아서 加 拉 太 書

I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

내가 그리스도와 함께 십자가에 못박혀 죽었으므로 이제는 내가 사는 것이 아니라 내 속에 그리스도께서 사시는 것입니다. 지금 나는 나를 사랑하시고 나를 위해 죽으신 하나님의 아들을 믿는 믿음으로 살고 있습니다.

我 已 经 与 基 督 同 钉 十 字 架 , 现 在 活 着 的 不 再 是 我 , 乃 是 基 督 在 我 里 面 活 着 ; 并 且 我 如 今 在 肉 身 活 着 , 是 因 信 神 的 儿 子 而 活 ; 他 是 爱 我 , 为 我 舍 己 。


15. I have put on Christ

Gal 3:27 갈라디아서 加 拉 太 書

for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

누구든지 그리스도와 연합하는 [a]세례를 받은 사람은 그리스도로 옷을 입은 것입니다.

你 们 受 洗 归 入 基 督 的 都 是 披 戴 基 督 了 。


16. I am an heir of God Through Christ.

Gal 4:7 갈라디아서 加 拉 太 書

So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir.

그러므로 이제는 여러분이 종이 아니라 하나님의 아들입니다. 여러분이 아들이기 때문에 하나님은 여러분을 상속자로 삼으신 것입니다.

可 见 , 从 此 以 後 , 你 不 是 奴 仆 , 乃 是 儿 子 了 ; 既 是 儿 子 , 就 靠 着 神 为 後 嗣 。


17. I have been blessed with spiritual blessings in heavenly places in Christ.

Eph 1:3 에베소서 以 弗 所 書

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.

우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님께 찬양을 드립니다. 하나님 아버지께서는 그리스도 안에서 하늘의 모든 영적인 복을 우리에게 내려 주셨습니다.

愿 颂 赞 归 与 我 们 主 耶 稣 基 督 的 父 神 ! 他 在 基 督 里 曾 赐 给 我 们 天 上 各 样 属 灵 的 福 气 :


18. I have chosen in Christ before the foundation of the world, that I should be holy and without blame before Him.

Eph 1:4 에베소서 以 弗 所 書

For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love

성령께서는 하나님이 약속하신 것을 우리가 받을 것이라는 것을 보증하시고 하나님의 백성이 구원을 받아 그분의 영광을 찬양하도록 하십니다.

就 如 神 从 创 立 世 界 以 前 , 在 基 督 里 拣 选 了 我 们 , 使 我 们 在 他 面 前 成 为 圣 洁 , 无 有 瑕 疵 ;


19. I have obtained an inheritance in Christ.

Eph 1:11 에베소서 以 弗 所 書

In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,

그리스도 안에서 모든 것을 자기 뜻대로 이루시는 하나님의 계획을 따라 예정대로 우리는 그분의 [a]백성이 되었습니다.

我 们 也 在 他 里 面 得 ( 或 作 : 成 ) 了 基 业 ; 这 原 是 那 位 随 己 意 行 、 做 万 事 的 , 照 着 他 旨 意 所 预 定 的 ,


20. I have been quickened with Christ.

Eph 2:5 에베소서 以 弗 所 書

made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.

죄 때문에 영적으로 죽었던 우리를 그리스도와 함께 다시 살려 주셨습니다. 그래서 여러분은 하나님의 은혜로 구원을 받게 된 것입니다.

当 我 们 死 在 过 犯 中 的 时 候 , 便 叫 我 们 与 基 督 一 同 活 过 来 。 你 们 得 救 是 本 乎 恩 。


21. I am sitting in heavenly places in Christ.

Eph 2:6 에베소서 以 弗 所 書

And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

하나님께서는 우리를 그리스도와 함께 살리셨을 뿐만 아니라 하늘 나라에서 그분과 함께 앉게 해 주셨습니다.

他 又 叫 我 们 与 基 督 耶 稣 一 同 复 活 , 一 同 坐 在 天 上 ,


22. I have been created in Christ unto good works.

Eph 2:10 에베소서 以 弗 所 書

For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.

우리를 창조하신 분은 하나님이십니다. 우리는 선한 일을 위해 그리스도 예수님 안에서 창조함을 받았는데 이것은 하나님이 미리 준비하셔서 우리가 그렇게 살도록 하신 것입니다.

我 们 原 是 他 的 工 作 , 在 基 督 耶 稣 里 造 成 的 , 为 要 叫 我 们 行 善 , 就 是 神 所 预 备 叫 我 们 行 的 。


23. I have boldness and access in Christ.

Eph 3:12 에베소서 以 弗 所 書

In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence

우리는 예수님 안에서 그분을 믿는 믿음을 통해 담대함과 확신을 가지고 하나님께 나아갈 수 있게 되었습니다.

我 们 因 信 耶 稣 , 就 在 他 里 面 放 胆 无 惧 , 笃 信 不 疑 的 来 到 神 面 前 。


24. I rejoice in Christ.

Phil 3:3 빌립보서 腓 立 比 書

For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—

하나님의 성령으로 예배하고 그리스도 예수님을 자랑하며 육적인 것을 신뢰하지 않는 우리가 참 할례를 받은 사람입니다.

因 为 真 受 割 礼 的 , 乃 是 我 们 这 以 神 的 灵 敬 拜 、 在 基 督 耶 稣 里 夸 口 、 不 靠 着 肉 体 的 。


25. I press toward the mark of the high calling of God in Christ.

Phil 3:14 빌립보서 腓 立 比 書

I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

그리스도 예수님 안에서 하나님이 위에서 나를 부르신 부름의 상을 얻으려고 목표를 향해 달려가고 있습니다.

向 着 标 竿 直 跑 , 要 得 神 在 基 督 耶 稣 里 从 上 面 召 我 来 得 的 奖 赏 。


26. I can do all things through Christ who strengthens me.

Phil 4:13 빌립보서 腓 立 比 書

I can do all this through him who gives me strength.

나에게 능력 주시는 분 안에서 나는 모든 것을 할 수 있습니다.

我 靠 着 那 加 给 我 力 量 的 , 凡 事 都 能 做 。


27. God supplies all my needs through Christ.

Phil 4:19 빌립보서 腓 立 比 書

And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.

나의 하나님이 그리스도 예수님을 통해 영광 가운데서 그의 풍성함으로 여러분에게 필요한 모든 것을 넘치게 채워 주실 것입니다.

我 的 神 必 照 他 荣 耀 的 丰 富 , 在 基 督 耶 稣 里 , 使 你 们 一 切 所 需 用 的 都 充 足 。


28. Christ in me is the hope of glory.

Col 1:27 골로새서 歌 羅 西 書

To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

하나님은 이방인들에게 나타난 이 비밀의 풍성한 영광을 자기 백성에게 알리시기를 원하셨는데 이 비밀은 여러분 안에 계신 그리스도 곧 영광의 희망입니다.

神 愿 意 叫 他 们 知 道 , 这 奥 秘 在 外 邦 人 中 有 何 等 丰 盛 的 荣 耀 , 就 是 基 督 在 你 们 心 里 成 了 有 荣 耀 的 盼 望 。



29. I am complete in Christ.

Col 2:10 골로새서 歌 羅 西 書

and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.

그리고 여러분도 그리스도 안에서 완전해졌습니다. 그리스도는 모든 [a]천사들의 머리가 되시는 분이십니다.

你 们 在 他 里 面 也 得 了 丰 盛 。 他 是 各 样 执 政 掌 权 者 的 元 首 。


30. I am dead with Christ.

Col 2:20 골로새서 歌 羅 西 書

Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:

20-21 여러분이 이 세상의 초보적 원리에 대해서 그리스도와 함께 죽었다면 어째서 세상에 속한 사람들처럼 “손대지 말아라! 맛보지 말아라! 만지지 말아라!” 는 율법적 규정에 복종합니까?

你 们 若 是 与 基 督 同 死 , 脱 离 了 世 上 的 小 学 , 为 甚 麽 仍 像 在 世 俗 中 活 着 、 服 从 那 不 可 拿 、 不 可 尝 、 不 可 摸 等 类 的 规 条 呢 ?


31. I am risen with Christ.

Col 3:1 골로새서 歌 羅 西 書

Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

그러므로 여러분이 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위에 있는 것을 찾으십시오. 거기는 그리스도께서 하나님의 오른편에 앉아 계시는 곳입니다.

所 以 , 你 们 若 真 与 基 督 一 同 复 活 , 就 当 求 在 上 面 的 事 ; 那 里 有 基 督 坐 在 神 的 右 边 。


32. My life is hidden with Christ in God.

Col 3:3 골로새서 歌 羅 西 書

For you died, and your life is now hidden with Christ in God.

이것은 여러분이 죽었고 여러분의 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있기 때문입니다.

因 为 你 们 已 经 死 了 , 你 们 的 生 命 与 基 督 一 同 藏 在 神 里 面 。


33. Christ is my life.

Col 3:4 골로새서 歌 羅 西 書

When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

우리의 생명이신 그리스도께서 나타나실 때에는 여러분도 그분과 함께 영광 가운데 나타나게 될 것입니다.

基 督 是 我 们 的 生 命 , 他 显 现 的 时 候 , 你 们 也 要 与 他 一 同 显 现 在 荣 耀 里 。


34. I have the mind of Christ.

1 Cor 2:16 고린도전서 歌 林 多 前 書

for, “Who has known the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.

성경에도 “누가 주의 마음을 알아서 주를 가르칠 수 있겠는가?” 라고 하지 않았습니까? 그러나 우리는 그리스도의 마음을 가졌습니다.

谁 曾 知 道 主 的 心 去 教 导 他 呢 ? 但 我 们 是 有 基 督 的 心 了 


35. I am a partaker of Christ.

Heb 3:14 히브리서 希 伯 來 書

We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.

우리가 처음에 가졌던 확신을 끝까지 지키면 모든 것을 그리스도와 함께 누리게 될 것입니다.

我 们 若 将 起 初 确 实 的 信 心 坚 持 到 底 , 就 在 基 督 里 有 分 了 。


36. I am preserved in Christ.

Jude 1:1 유다서 猶 大 書

Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Jesus Christ:

예수 그리스도의 종이며 야고보의 형제인 유다는 하나님의 부르심을 받은 여러분에게 편지합니다. 여러분은 하나님 아버지의 사랑과예수 그리스도의 보호를 받고 있습니다.

耶 稣 基 督 的 仆 人 ,雅 各 的 弟 兄 犹 大 ,写 信 给 那 被 召 、在 父 神 里 蒙 爱 、 为 耶 稣 基 督 保 守 的 人 。

No comments:

Post a Comment